Kahlil Gibran Collective

Categories

Popular
Eddy Choueiry, "Freud - Nietzsche - Gibran. The Human Condition", 2023.
Eddy Choueiry, "Freud, Nietzsche, - Gibran: The Human Condition," 2023.
Popular
Kamal Dib, Bayrut wa al-Hadathat, al-Thaqafat wa al-Huiat min Jubran ila Fayruz (Beirut and Modernity, Culture and Identity from Gibran to Fayrouz), Bayrut al-Nahar, 2010

Kamal Dib, Bayrut wa al-Hadathat, al-Thaqafat wa al-Huiat min Jubran ila Fayruz (Beirut and Modernity, Culture and Identity from Gibran to Fayrouz), Bayrut al-Nahar, 2010

Popular
Narjes Ennasser and Rajai R. Al-Khanji, "Congruities and incongruities in Arabic literary translation: A contrastive linguistic analysis of 'The Prophet' by Khalil Gibran", Kervan–International Journal of Afro-Asiatic Studies, Vol 26, No 1 (2022), pp. 277

Narjes Ennasser and Rajai R. Al-Khanji, "Congruities and incongruities in Arabic literary translation: A contrastive linguistic analysis of 'The Prophet' by Khalil Gibran", Kervan–International Journal of Afro-Asiatic Studies, Vol 26, No 1 (2022), pp. 277-300.

Three Arabic translations of Khalil Gibran’s “The Prophet” are chosen among other available Arabic translations. Fifteen translated texts from the book were included for the analysis in this study. The three translations are by Basheer (1934), Abdelahad (1993), and Okasha (2008). The study investigates and analyzes different linguistic levels: discourse, stylistic, semantic, syntactic, and lexical among others as well as different choices made by the translators in rendering the same source text (ST) elements. The study found out that adopting different translation strategies by the translators led to different versions of the same ST. These strategies are based on the aesthetic ornamentation approach by As-Safi (2016). They include idiomaticity, stylistic considerations, cultural orientation, semantic/lexical accuracy, and syntactic accuracy. 

 

Popular
Otared Haidar, The Visual Narratives of the High Renaissance: From Aleppo’S Circle to Jubran and New York Pen-Club, ARAM 25:1&2 (2013), pp. 357-363.
Otared Haidar, The Visual Narratives of the High Renaissance: From Aleppo’S Circle to Jubran and New York Pen-Club, ARAM 25:1&2 (2013), pp. 357-363.
Popular
Ramón Díaz Sánchez, "Libano. Una historia de hombres y de pueblos. Los libaneses en América y en Venezuela", Caracas: Corporación Universo Ltda, 1969, pp. 161-176.

Ramón Díaz Sánchez, "Libano. Una historia de hombres y de pueblos. Los libaneses en América y en Venezuela", Caracas: Corporación Universo Ltda, 1969, pp. 161-176.

Popular
Shereen Khairallah, Remembering Dr Ayyub Tabet (1875-1947), Dergham, Beirut 2014 (extract).

Shereen Khairallah, Remembering Dr Ayyub Tabet (1875-1947), Dergham, Beirut 2014 (extract).

Wadīʻ Amīn Dīb, al-Shiʻr al-ʻArabī fī al-mahjar al-Amrīkī (Arabic Poetry in American Diaspora), Bayrūt: Dār al-Rayḥānī lil-Ṭibāʻah wa-al-Nashr, 1955.

Wadīʻ Amīn Dīb, al-Shiʻr al-ʻArabī fī al-mahjar al-Amrīkī (Arabic Poetry in American Diaspora), Bayrūt: Dār al-Rayḥānī lil-Ṭibāʻah wa-al-Nashr, 1955.