The Kahlil Gibran Collective

The Artist The Poet The Man

The Kahlil Gibran Digital Archive

Search Digital Archive

In Digital Archive

Freedom and Slavery [poem], The Syrian World, 6, 6, February 1932, p. 43 [digitized by the Moise A. Khayrallah Center for Lebanese Diaspora Studies, North Carolina State University, Raleigh, NC, USA].

Tags: 1932, FreedomandSlavery, GibrankhalilGibran, kahlilgibran, TheSyrianWorld

In Digital Archive

John G. Moses, Annotated Index to The Syrian World, 1926-1932, with the assistance of Eugene Paul Nassar, edited by Judith Rosenblatt, Saint Paul, Minnesota: University of Minnesota - Immigration History Research Center, 1994.

Tags: 1926, 1932, annotatedindex, GibrankhalilGibran, kahlilgibran, TheSyrianWorld

In Digital Archive

Ālihat al-arḍ [The Earth Gods], Translated into Arabic by Anṭūniyūs Bashīr, Miṣr: al-Maṭba‘ah al-‘Aṣrīyah, 1932.

Tags: 1932, antuniyusbashir, theearthgods

In Digital Archive

al-Jababira [The Titans], Al-Hilal 7 (April 1, 1916), pp. 554-556 (from: al-Hilal fa 'Arbaein Sanat 1892-1932, al-Qahirah: 'Iidarat al-Hilal, 1932, pp. 130-131).

Tags: 1932, Al-Hilal, al-jababira, arabic, thetitans

In Digital Archive

K. Gibran, The Wanderer, New York: Knopf, 1932.
Around the end of March 1931 Gibran sent the manuscript for The Wanderer: His Parables and His Sayings (1932) to Haskell for editing. The form of the work is that of The Madman and The Forerunner: the unnamed narrator tells of meeting a traveller at the crossroads “with but a cloak and staff, and a veil of pain upon his face.” The fifty short pieces are reminiscent of those in the two earlier works.
Tags: 1932, knopf, NewYork, TheWanderer

In Digital Archive

Barbara Young, The Man Who Could Not Die: A Tale of Judas the Disciple, Illustrated by Kahlil Gibran, New York: Privately Printed, 1932 (Inscribed by the Author).

Tags: 1932, BarbaraYoung, book, illustrations, NewYork

In Digital Archive

José E. Guraieb, "Fragmentos del Gran Poeta Gibran Khalil Gibran: Lágrimas y Sonrisas", La Reforma, May 20, 1932, pp. 12-13.

Tags: 1932, spanish, tearandasmile, tearsandlaughter, translation