Kahlil Gibran Collective

Categories

Popular
"Jababiret al-Ard" (The Earth Gods), a theatre play, adaptation of the book by Kahlil Gibran, Ramallah 2003.

"Jababiret al-Ard" (The Earth Gods), a theatre play, adaptation of the book by Kahlil Gibran, Ramallah 2003.

_________

Ashtar Theatre's play titled, "Jababiret al-Ard" [The Earth Gods], and performed by Walid abd es-Salam, Omar al-Jallad, Mahmud Eid, and Maysun Rafidi. The play is an adaptation of a book written by Kahlil Gibran of the same name, directed by Ashtar's artistic director Iman Aoun and visual artist Taysir Barakat (Ramallah, Palestine 2003); English and Arabic original texts. It includes an introduction to Ashtar and a project description in terms of the synopsis and aesthetics of the performance of the play, in addition to tours and a list of biographies of the team involved in the process.
Popular
"The Poet Jawdat Haydar: An Outstanding Talent From Lebanon", The Educational Magazine, Special Issue, Dec 2011.
"The Poet Jawdat Haydar: An Outstanding Talent From Lebanon", The Educational Magazine, Special Issue, Dec 2011.
 
Popular
Afram Yacoub Mansour, Gibran Khalil Gibran, Arab Foundation for Studies and Publishing, 1984 (Biography in Arabic).
Afram Yacoub Mansour, "Gibran Khalil Gibran", Arab Foundation for Studies and Publishing, 1984 (Biography in Arabic).
Popular
Al-Adab, Vol. 1, Nr. 4, 1953.

Al-Adab, Vol. 1, Nr. 4, 1953.

Popular
al-Jababira [The Titans], Al-Hilal 7 (April 1, 1916), pp. 554-556 (from: al-Hilal fa 'Arbaein Sanat 1892-1932, al-Qahirah: 'Iidarat al-Hilal, 1932, pp. 130-131).

al-Jababira [The Titans], Al-Hilal 7 (April 1, 1916), pp. 554-556 (from: al-Hilal fa 'Arbaein Sanat 1892-1932, al-Qahirah: 'Iidarat al-Hilal, 1932, pp. 130-131).

Popular
al-Majmuʻah al-kāmilah li-muʼallafāt Jubrān Khalīl Jubrān, edited by Mīkhāʼīl Nuʻaymah [Mikhail Naimy], v.1, Bayrūt: Dār Ṣādir, 1949.
al-Majmuʻah al-kāmilah li-muʼallafāt Jubrān Khalīl Jubrān, edited by Mīkhāʼīl Nuʻaymah [Mikhail Naimy], v.1, Bayrūt: Dār Ṣādir, 1949.
Popular
al-Majmuʻah al-kāmilah li-muʼallafāt Jubrān Khalīl Jubrān, edited by Mīkhāʼīl Nuʻaymah [Mikhail Naimy], v.2, Bayrūt: Dār Ṣādir, 1949.
al-Majmuʻah al-kāmilah li-muʼallafāt Jubrān Khalīl Jubrān, edited by Mīkhāʼīl Nuʻaymah [Mikhail Naimy], v.2, Bayrūt: Dār Ṣādir, 1949.
Popular
al-Majmuʻah al-kāmilah li-muʼallafāt Jubrān Khalīl Jubrān, edited by Mīkhāʼīl Nuʻaymah [Mikhail Naimy], v.3, Bayrūt: Dār Ṣādir, 1949.

al-Majmuʻah al-kāmilah li-muʼallafāt Jubrān Khalīl Jubrān, edited by Mīkhāʼīl Nuʻaymah [Mikhail Naimy], v.3, Bayrūt: Dār Ṣādir, 1949.

Popular
al-Nabī [The Prophet], Translated into Arabic by Antūniyūs Bashīr, al-Qāirah: al-Maṭbaʻah al-Raḥmānīyah bi-Miṣr, 1926.

al-Nabī [The Prophet], Translated into Arabic by Antūniyūs Bashīr, al-Qāirah: al-Maṭbaʻah al-Raḥmānīyah bi-Miṣr, 1926.

Popular
al-Nabī [The Prophet], Translated into Arabic by Mīkhāʼīl Nuʻaymah [Mikhail Naimy], Bayrūt: Nawfal, 2015 (1st edition: Bayrūt: Nawfal, 1956).

al-Nabī [The Prophet], Translated into Arabic by Mīkhāʼīl Nuʻaymah [Mikhail Naimy], Bayrūt: Nawfal, 2015 (1st edition: Bayrūt: Nawfal, 1956).

Popular
al-Nabī [The Prophet], Translated into Arabic by Sharwat 'Ukāshah, Bayrūt: Dār al-Shurūq, 2000.
al-Nabī [The Prophet], Translated into Arabic by Sharwat 'Ukāshah, Bayrūt: Dār al-Shurūq, 2000.
Popular
al-Sābiq (The Forerunner), Translated into Arabic by Anṭūniyūs Bashīr, Egypt: al-Hilāl, 1924 (1st edition).
al-Sābiq (The Forerunner), Translated into Arabic by Anṭūniyūs Bashīr, Egypt: al-Hilāl, 1924 (1st edition).
 
Source: Arab American National Museum 


Popular
al-Sanabil [The Spikes of Grain], New York: As-Sayeh, 1929.
al-Sanabil [The Spikes of Grain], New York: As-Sayeh, 1929. 
________
 
The last of Gibran’s Arabic books was published in 1929. Al-Sanabil [The Spikes of Grain] is a commemorative anthology of his works that was presented to him at an Arrabitah banquet.
Popular
al-Shawaeir al-sharifa [The Noble Sentiments], Edited by Yaqub Rouphail, New York: Al-Hoda Press, 1923

al-Shawaeir al-sharifa [The Noble Sentiments], Edited by Yaqub Rouphail, New York: Al-Hoda Press, 1923 [digitized by the Moise A. Khayrallah Center for Lebanese Diaspora Studies, North Carolina State University, Raleigh, NC, USA]. 
___________

al-Shawaeir al-sharifa [The Noble Sentiments], is an edited collection of poems and speeches presented on April 7, 1923 in honor of Silver Anniversary celebration of Al-Hoda [Guidance]; the second half of the text contains material presented at a similar celebration several months later in Mexico City. Al-Hoda, one of the earliest Arabic-language Lebanese-American newspapers,was founded by Naoum A. Mokarzel (1864-1932), who also headed a publishing press under the same name. Edited by Yaqub Rouphail, who served as editor of al-Akhlaq [Manners] magazine, the text contains contributions by many notable Arab-Americans including: Kahlil Gibran, Mikhail Naimy, Nadrah Haddad, and the feminist writer Afifa Karam. The pieces predominantly consist of celebrations of Naoum Mokarzel, the publishing press, and the numerous cultural and professional accomplishments achieved by the Lebanese-American community in just 35 years.

Popular
Ameen Rihani, Qussati ma' Mayy (My Story with May Ziyadah), Beirut: The Arab Institute for Research and Publication, 1980.

Ameen Rihani, Qussati ma' Mayy (My Story with May Ziyadah), Beirut: The Arab Institute for Research and Publication, 1980.

Popular
As-Sayeh, 1923
As-Sayeh, 1923
 
Source: Arab American National Museum
 
Popular
Barbara Young, "Hadha al-Rajul min Lubnan: Jubran Khalil Jubran" (This Man From Lebanon: A Study of Kahlil Gibran), Translated into Arabic by Sa'id 'Afif Baba, Beirut: Dar Al-Andalu

Barbara Young, "Hadha al-Rajul min Lubnan: Jubran Khalil Jubran" (This Man From Lebanon: A Study of Kahlil Gibran), Translated into Arabic by Sa'id 'Afif Baba, Beirut: Dar Al-Andalus, 1964

Popular
Elia Abu Madi, Al-Jadawil (The Streams), with an introduction by Mikhail Naimy and drawings by Kahlil Gibran, New York: Mir'at al-Gharb al-Yawmiyyah, 1927.
Elia Abu Madi, Al-Jadawil (The Streams), with an introduction by Mikhail Naimy and drawings by Kahlil Gibran, New York: Mir'at al-Gharb al-Yawmiyyah, 1927.
 
Source: Arab American National Museum 


Popular
Elia Abu Madi, Diwan Iliya Abu Madi al-Juz' al-Thani, Introduction and Illustrations by Kahlil Gibran, New York: Mir'at al-Gharb al-Yawmiyyah, 1919.
Elia Abu Madi, Diwan Iliya Abu Madi al-Juz' al-Thani, Introduction and Illustrations by Kahlil Gibran, New York: Mir'at al-Gharb al-Yawmiyyah, 1919.
 
Source: Arab American National Museum 


Popular
Elias Abu Shabaki (Ilyās Abū Shabakah), Rawābiṭ al-fikr wa-al-rūḥ bayna al-ʻArab wa-al-Farinjah (Intellectual and spiritual links between the Arabs and the French), Bayrūt: Manshūrāt Dār al-Makshūf, 1943.

Elias Abu Shabaki (Ilyās Abū Shabakah), Rawābiṭ al-fikr wa-al-rūḥ bayna al-ʻArab wa-al-Farinjah (Intellectual and spiritual links between the Arabs and the French), Bayrūt: Manshūrāt Dār al-Makshūf, 1943.