• Popular
    Esse V. Hathaway, "A Bit of Syria Between the Skyscrapers", The Baltimore Sun, March 20, 1931, p. 16.
    Esse V. Hathaway, "A Bit of Syria Between the Skyscrapers", The Baltimore Sun, March 20, 1931, p. 16.
    Popular
    Esteban Fayad, "Alto relieve de la cultura libanesa: Gibrán Jalil Gibrán y Amin Rihani, valores inmortales del pensamiento", Mundo Árabe, Jan 20, 1950, p. 9.

    Esteban Fayad, "Alto relieve de la cultura libanasa: Gibrán Jalil Gibrán y Amin Rihani, valores inmortales del pensamiento", Mundo Árabe, Jan 20, 1950, p. 9.

    Popular
    Esteban Fayad, "El Libano: y sus grandes Escritores", Mundo Árabe, Mar 19, 1954, p. 11.

    Esteban Fayad, "El Libano: y sus grandes Escritores", Mundo Árabe, Mar 19, 1954, p. 11.

    Popular
    Esteban Fayad, "Gibrán Jalil Gibrán: sabio, escritor y artista", Mundo Árabe, Feb 18, 1955, p. 4.
    Esteban Fayad, "Gibrán Jalil Gibrán: sabio, escritor y artista", Mundo Árabe, Feb 18, 1955, p. 4.
    Popular
    Esteban Fayad, "Gibran Khalil Gibran y Amin Rihani", Mundo Árabe, Jun 30, 1947, p. 10.

    Esteban Fayad, "Gibran Khalil Gibran y Amin Rihani", Mundo Árabe, Jun 30, 1947, p. 10.

    Popular
    Esteban Fayad, "Libaneses inmortales: Gibran Khalil Gibran", Mundo Árabe, Oct 20, 1947, p. 10.

    Esteban Fayad, "Libaneses inmortales: Gibran Khalil Gibran", Mundo Árabe, Oct 20, 1947, p. 10.

     

    Popular
    Esteban Fayad, "Panegirico a la memoria de Gibran", Mundo Árabe, Jun 14, 1957, p. 9.
    Esteban Fayad, "Panegirico a la memoria de Gibran", Mundo Árabe, Jun 14, 1957, p. 9.
    Popular
    Esteban Fayad, "Poder taumatúrgico de las palabras", Mundo Árabe, Aug 19, 1949, p. 9.

    Esteban Fayad, "Poder taumatúrgico de las palabras", Mundo Árabe, Aug 19, 1949, p. 9. 

    Popular
    Étienne Naveau, "La réception de l’œuvre de Khalil Gibran en Indonésie", Archipel 75, Paris, 2008, pp. 63-110.

    Étienne Naveau, "La réception de l’œuvre de Khalil Gibran en Indonésie", Archipel 75, Paris, 2008, pp. 63-110.

    Popular
    Eugene Paul Nassar, Cultural Discontinuity in the Works of Kahlil Gibran, MELUS, Vol. 7, No. 2, Between Margin and Mainstream (Summer, 1980), pp. 21-36.

    Eugene Paul Nassar, Cultural Discontinuity in the Works of Kahlil Gibran, MELUS, Vol. 7, No. 2, Between Margin and Mainstream (Summer, 1980), pp. 21-36.

    Popular
    Eugenio Griffini, Siria Siriana [Syrian Syria], La Lettura (Corriere della Sera), XVIII, 11, November 1, 1918
    Eugenio Griffini, Siria Siriana [Syrian Syria], La Lettura (Corriere della Sera), XVIII, 11, November 1, 1918, pp. 772-779.
    Popular
    Exhibition of Drawings [Catalogue], New York: M. Knoedler & Co., February 19-March 3, 1917.

    Exhibition of Drawings [Catalogue], New York: M. Knoedler & Co., February 19-March 3, 1917.

    Popular
    Exhibition of Mr. Kahlil Gibran's Studies [Review], The Wellesley College News, 05-26-1909

    Exhibition of Mr. Kahlil Gibran's Studies [Review], The Wellesley College News, 05-26-1909, p. 4 . 

    Popular
    Exhibition: Forty Wash-Drawings by Kahlil Gibran [Catalogue], New York: M. Knoedler & Co., January 29-February 10, 1917.

    Exhibition: Forty Wash-Drawings by Kahlil Gibran [Catalogue], New York: M. Knoedler & Co., January 29-February 10, 1917.

    Popular
    Exhibition: Pictures by Kahlil Gibran [Catalogue], New York: Montross Gallery, December 14-30, 1914.

    Exhibition: Pictures by Kahlil Gibran [Catalogue], New York: Montross Gallery, December 14-30, 1914.

    Popular
    Exposition des Artistes Libanais à l'Occasion du Mois de I'Unesco, Beyrouth: Unesco, 1948.

    Exposition des Artistes Libanais à l'Occasion du Mois de I'Unesco, Beyrouth: Unesco, 1948.

    Popular
    Fadi Ahmad Al-Issa, "Living on the Hyphen: The Literature of the Early Arab-American Between 1870-1940", The Florida State University, 2003.

    Fadi Ahmad Al-Issa, "Living on the Hyphen: The Literature of the Early Arab-American Between 1870-1940", The Florida State University, 2003.

    Popular
    Fakhri G. Saghiyyah, The Government of Dr. Ayoub Tabet: March to July 1943, Beirut: American University of Beirut, 1961.

    Fakhri G. Saghiyyah, The Government of Dr. Ayoub Tabet: March to July 1943, Beirut: American University of Beirut, 1961.

    Popular
    Fame, translated by Andrew Ghareeb, The Syrian World, 3, 10, April 1929, p. 28

    Fame, translated by Andrew Ghareeb, The Syrian World, 3, 10, April 1929, p. 28 [digitized by the Moise A. Khayrallah Center for Lebanese Diaspora Studies, North Carolina State University, Raleigh, NC, USA].

    Popular
    Felix Faris papers
    Felix Faris papers 
    _________
     
    Between 1921 and 1922 Felix Faris (Filīks Ḥabīb Fāris, 1882-1939), a prominent Lebanese activist, journalist, writer, poet and translator, spent seven months in the United States. In New York he met the members of “Arrabitah” – The Pen Bond (al-Rābiṭah al-Qalamiyyah) – and became a close friend of Gibran, who considered him a «great literary brother.» He met Gibran for the first time on January 27, 1922, in New York, at Marie El-Khoury’s (Mārī Azīz al-Khūrī, 1883-1957), a refined Syrian-born American journalist and jewelry designer, who had invited them to dinner at her table. Her dinners are told legendary, because «she often served meals in which every course was the color of a gemstone,» and their conversation on that occasion lasted until three o’clock in the morning. Felix recorded his impressions of Gibran in his journal and, when his friend died, he published in Lebanon excerpts from them and exchanged letters. Reading his memories of his stay in the United States, we learn that Felix was upset by Kahlil’s emaciated looks, who in that period suffered a weak constitution, but admired his willpower, despite his disease. Gibran loved his friend’s poems and appreciated best amongst the others Munājāt al-Nafs (Soliloquy), but his favorite one was Turbat al-Judūd, to the point that he promised its author that he would have translated it into English, and he kept the promise. When Felix returned to Lebanon, he received from Kahlil this untitled manuscript: [Forefathers’ Ashes] From the pain of bitter parting To the laughing, faithless sea: From the merciless waves of fear, And then to prison and despair! Is this what I sought, my Salwa, When I left you and my home? And behold me now, in a night Whose ears are deaf to my cries, Whose eyes are blind unto my grief. But what if my morn should come? And the star of my morn should rise? What would they bring save a memory To a heart over-burdened with memories? O my thoughts, my stricken thoughts, Fly not towards my homeland, And enter not into my house, Lost, you touch with your dark wings The sleep-veiled eyelids of my mate. Oh for a breath from that fragrant vale, Oh for a draught from that singing stream And for a handful from my forefathers’ ashes To be strewn, as they lay me low, Into my lonely grave. According to what was told by Felix Faris, Gibran’s translation of the poem was published in some «literary magazine,» but there is no other information about it. He never saw Gibran again, and kept the manuscript safe as a precious relic of the great man and poet.
    Popular
    Floyd Starr, Kahlil Gibran Was a Man I called My Friend (Undated Talk)
    Floyd Starr, Kahlil Gibran Was a Man I called My Friend (Undated Talk) 
    _______
     
    Floyd Elliot Starr (1883-1980) was the founder and president of the Starr Commonwealth for Boys in Albion, Michigan, which he guided for more than fifty years. After attending Albion College and receiving his Bachelor of Arts degree in 1910, he was employed at the Bernarr McFadden’s Healthatorium in Chicago and then at the Beulah Home for Boys. In 1913, he was able to purchase forty acres of land on Montcalm Lake and established his own nonprofit home and residential school for delinquent, homeless, and neglected boys, that later became the Starr Commonwealth for Boys.
    Popular
    Foreign and American Painters [Catalogue], New York: M. Knoedler & Co., November 27-December 16, 1916.

    Foreign and American Painters [Catalogue], New York: M. Knoedler & Co., November 27-December 16, 1916.

    Popular
    Fragmentos de El Loco de Kahlil Gibran: La Ciudad Santa (Excerpts from The Madman by Kahlil Gibran: The Blessed City, translated into Spanish), Clarinidas, Santiago de Chile, Year II, No. IV, Sept. 1926, pp. 5-6.
    Fragmentos de El Loco de Kahlil Gibran: La Ciudad Santa (Excerpts from The Madman by Kahlil Gibran: The Blessed City, translated into Spanish), Clarinidas, Santiago de Chile, Year II, No. IV, Sept. 1926, pp. 5-6.
     
    Popular
    Francesco Medici, "Figli dei cedri in America. Il carteggio tra Ğubrān Ḫalīl Ğubrān e Amīn Fāris al-Rīḥānī", La rivista di Arablit, I, 1, June 2011

    Francesco Medici, "Figli dei cedri in America. Il carteggio tra Ğubrān Ḫalīl Ğubrān e Amīn Fāris al-Rīḥānī", La rivista di Arablit, I, 1, June 2011, pp. 83–112.

    Popular
    Francesco Medici, "Il Profeta" di Gibran diventa un cartone, «Paneacqua», May 2012

    Francesco Medici, "Il Profeta" di Gibran diventa un cartone, «Paneacqua», May 2012, XVII, 197, 51-53. 

    Popular
    Francesco Medici, "Juhan’s Jihad and the Blond Beast: Ameen Rihani between Islamic Doctrine and Nietzschean Perspective" Louaize Press, 2017, pp. 364-411.

    Francesco Medici, "Juhan’s Jihad and the Blond Beast: Ameen Rihani between Islamic Doctrine and Nietzschean Perspective", in "Axes in the Philosophy of Ameen al Rihani" (Maḥāwir fī falsafat Amīn al-Rīḥānī), Beirut: Notre Dame University - Louaize Press, 2017, pp. 364-411.

    Popular
    Francesco Medici, Háblanos de la belleza. "Twenty Drawings" de Kahlil Gibran, Traducido del italiano por Antonio Abellán, «FMR», 26 (Julio-Agosto), 2008

    Francesco Medici, Háblanos de la belleza. "Twenty Drawings" de Kahlil Gibran, Traducido del italiano por Antonio Abellán, «FMR», 26 (Julio-Agosto), 2008, pp. 101–115.

    Popular
    Francesco Medici, Il dramma di Lazzaro. Kahlil Gibran e Luigi Pirandello, «Asprenas», 49, 2002

    Francesco Medici, Il dramma di Lazzaro. Kahlil Gibran e Luigi Pirandello, «Asprenas», 49, 2002, pp. 33–56.

    Popular
    Francesco Medici, Kahlil Gibran e l’Italia, «incroci», no. 35, Jan-Jun 2017

    Francesco Medici, Kahlil Gibran e l’Italia, «incroci», no. 35, Jan-Jun 2017, pp. 61-76.

    Popular
    Francesco Medici, Leggere Gibran in un’era di globalizzazione e conflitti, «Asprenas», 59, 1-4, 2012

    Francesco Medici, Leggere Gibran in un’era di globalizzazione e conflitti, «Asprenas», 59, 1-4, 2012, pp. 207–212.

    Popular
    Francesco Medici, Parlaci della bellezza. Su "Venti disegni" di Kahlil Gibran, «FMR», 26 (luglio-agosto), 2008

    Francesco Medici, Parlaci della bellezza. Su "Venti disegni" di Kahlil Gibran, «FMR», 26 (luglio-agosto), 2008, pp. 101–115.

    Popular
    Francesco Medici, Parlez-nous de la beauté. Sur "Twenty Drawings" de Kahlil Gibran, Traduction de l’italien par Geneviève Lambert, «FMR», 26 (Juillet-Août), 2008

    Francesco Medici, Parlez-nous de la beauté. Sur "Twenty Drawings" de Kahlil Gibran, Traduction de l’italien par Geneviève Lambert, «FMR», 26 (Juillet-Août), 2008, pp. 101–115.

    Popular
    Francesco Medici, Speak to us of Beauty. On "Twenty Drawings" by Kahlil Gibran, «FMR», 26 (July-August), 2008

    Francesco Medici, Speak to us of Beauty. On "Twenty Drawings" by Kahlil Gibran, «FMR», 26 (July-August), 2008, pp. 101–115.

    Popular
    Francesco Medici, Un abito arabo per "Il Profeta". Lettere inedite di Kahlil Gibran a Antony Bashir, «Kervan», 7-11, gennaio 2010

    Francesco Medici, Un abito arabo per "Il Profeta". Lettere inedite di Kahlil Gibran a Antony Bashir, «Kervan», 7-11, gennaio 2010, pp. 37–57.

    Popular
    Francesco Saverio Minervini, "Il Cieco di Kahlil Gibran", incroci, VII, 2003, pp. 165-166 (review)

    Francesco Saverio Minervini, "Il Cieco di Kahlil Gibran", incroci, VII, 2003, pp. 165-166 (review)

    Popular
    Francisco A. Propato, "Khalil Gibran en la Argentina", La Reforma, Sept 2, 1939, p. 1.

    Francisco A. Propato, "Khalil Gibran en la Argentina", La Reforma, Sept 2, 1939, p. 1.

    Popular
    Fred Holland Day, Portraiture and the Camera (The Young Sheik [Kahlil Gibran]), The American Annual of Photography and Photographic Times Almanac, Edited by Walter E. Woodbury, New York: The Scovill & Adams Company, 1899.

    Fred Holland Day, Portraiture and the Camera (The Young Sheik [Kahlil Gibran]), The American Annual of Photography and Photographic Times Almanac, Edited by Walter E. Woodbury, New York: The Scovill & Adams Company, 1899.

    Popular
    Freedom and Slavery [poem], The Syrian World, 6, 6, February 1932, p. 43

    Freedom and Slavery [poem], The Syrian World, 6, 6, February 1932, p. 43 [digitized by the Moise A. Khayrallah Center for Lebanese Diaspora Studies, North Carolina State University, Raleigh, NC, USA].

    Popular
    Gabriela Mistral, "Gibran Khalil Gibran", La Reforma, Jul 26, 1931, p. 3.

    Gabriela Mistral, "Gibran Kahalil Gibran", La Reforma, Jul 26, 1931, p. 3.

    Popular
    Gabriela Mistral, On Kahlil Gibran [Manuscript, c. 1930], Biblioteca Nacional de Chile [National Library of Chile].

    It is a 21-page long copybook ('Cuaderno') handwritten in pencil by Chilean poet and Nobel Prize winner in Literature Gabriela Mistral (1889-1957) completely dedicated to Kahlil Gilbran [sic] which is currently kept safe in the archives of the National Library of Chile.

    Popular
    George H.W. Bush, Remarks at the Dedication Ceremony for the Khalil Gibran Memorial Garden, Washington, D.C., May 24, 1991
    George H.W. Bush, Remarks at the Dedication Ceremony for the Khalil Gibran Memorial Garden, Washington, D.C., May 24, 1991, Public Papers of the Presidents of the United States: George H.W. Bush (1991, Book I), pp. 556 - 557. 
    ________
     
    The President spoke at 8:59 a.m. in the Khalil Gibran Memorial Garden (Washington, D.C.). In his opening remarks, he referred to William J. Baroody, Jr., Chairman of the Board of Trustees of the Woodrow Wilson International Center for Scholars and president of the Khalil Gibran Centennial Foundation; Sheryl Ameen, member of the board of directors of the foundation; Peter S. Tannous and Adelaine Abercia, chairman and vice-chairman of the dedication committee; Ambassador Nassib S. Lahoud of Lebanon; Representative Mary Rose Oakar; and entertainers Flip Wilson and Jamie Farr. Following his remarks, the President traveled to Boston, MA.
    Popular
    George Nicolas El-Hage, "A Journey in the Company of the Philosopher of Freike: Ameen al-Rihani", Aqlam, issue 5, April 2022, pp. 6-25.
    George Nicolas El-Hage, "A Journey in the Company of the Philosopher of Freike: Ameen al-Rihani", Aqlam, issue 5, April 2022, pp. 6-25. 
    Popular
    George Nicolas El-Hage, "A Reading of Bushrui’s Kahlil Gibran: Man and Poet", Aqlam, issue 7, November 2022, pp. 7-23.

    George Nicolas El-Hage, "A Reading of Bushrui’s Kahlil Gibran: Man and Poet", Aqlam, issue 7, November 2022, pp. 7-23.

    Popular
    George Nicolas El-Hage, "A Journey in the Company of the Hermit of Shakhroub: Mikhail Naimy", Aqlam, issue 4, January 2022, pp. 8-23.
    George Nicolas El-Hage, "A Journey in the Company of the Hermit of Shakhroub: Mikhail Naimy", Aqlam, issue 4, January 2022, pp. 8-23. 
    Popular
    George W. Russell (A.E.), Kahil Gibran, in The Living Torch, Edited by Monk Gibbon, New York: The Macmillan Company, 1938, pp. 168-169.

    George W. Russell (A.E.), Kahil Gibran, in The Living Torch, Edited by Monk Gibbon, New York: The Macmillan Company, 1938, pp. 168-169.

     
    Popular
    Ghali Shukri, Gibran Khalil Gibran (1883-1931): A Voyage and a Vision, The Unesco Courier, October 1983, pp. 24-26.

    Ghali Shukri, Gibran Khalil Gibran (1883-1931): A Voyage and a Vision, The Unesco Courier, October 1983, pp. 24-26.

    Popular
    Ghazouane Arslane, "Modern Arabic Literature between the Nation and the World: The Bilingual Singularity of Kahlil Gibran", Queen Mary University of London, 2019.
    Ghazouane Arslane, "Modern Arabic Literature between the Nation and the World: The Bilingual Singularity of Kahlil Gibran", Queen Mary University of London, 2019.
    Popular
    Gibran in the 21th Century: Lebanon's Message to the World [3rd Gibran International Conference Proceedings], edited by H. Zoghaib and M. Rihani, Beirut: Center for Lebanese Heritage, LAU, 2018.

    Gibran in the 21th Century: Lebanon's Message to the World [3rd Gibran International Conference Proceedings], edited by H. Zoghaib and M. Rihani, Beirut: Center for Lebanese Heritage, LAU, 2018.

    Popular
    Gibran International Academic Conference (Program), Lebanese House, Moscow, May 26-27 and June 1-2, 2021

    Gibran International Academic Conference (Program), Lebanese House, Moscow, May 26-27 and June 1-2, 2021

    Popular
    Gibran International Conference Proceedings, Lebanese House, Moscow, 2021.
    Gibran International Conference Proceedings, Lebanese House, Moscow, 2021.